Dag 4 en 5 China trip: Daniël Springer doet verslag

doorBionda Merckens

Dag 4 en 5 China trip: Daniël Springer doet verslag

Deze week reist een groep Europeanen af naar China voor een debattoernooi. Onder hen Jeroen Heun en Daniël Springer, die ons via SevenTwenty van updates zullen blijven voorzien!

Op dag 4 van onze China trip stonden wederom twee voorrondes op het programma, die om de één of andere onduidelijke reden wel weer gewoon om half 9 ’s ochtends moesten beginnen. Tijdens de eerste ronde van de dag werd er gedebatteerd over de stelling: “THW abolish the Gaokao system in favor of letting universities decide on their own admission criteria”. De stelling was uiteraard bedoeld om veel conversatie tussen de Chineze en de Europese debaters op te wekken, maar uiteindelijk bleek Gaokao gewoon een gecentraliseerd examen- en toewijzingssysteem voor universiteiten te zijn. Waren de Chineze debaters tijdens de eerste twee rondes nog wel eens de weg kwijt (zo begon er één zijn speech met “as George Orwell said in his famous novel 1972…”), hier waren ze duidelijk beter in hun element.

Fluitend gingen we door naar alweer de laatste voorronde van het toernooi, met de stelling: “THBT it is legitimate for the state to limit access to social media during riots”. Voor mijn gevoel zeker niet de beste stelling van het toernooi, vooral omdat de oppositiezijde vrij lastig is. Na gedane arbeid was het goed rusten, en terwijl Jeroen een voorbereidend gesprek had over een optreden op CCTV dat hij morgen gaat doen (een talkshow over social media) ging ik de slaap inhalen die ik had gemist door twee ruziënde Chinezen die elkaar vier uur lang voor lotte vis aan het uitmaken waren in het midden van de nacht.

Een paar uur later was het alweer tijd voor het avondprogramma, de “cultural evening”. Mijn inschatting van dat evement was dat ik er netjes uit moest zien, Jeroen ging gewoon in sweater met spijkerbroek. Jeroen had gelijk. De “cultural evening” bleek te bestaan uit een rits hints-achtige spelletjes (met Michael Shapira die het woord Obama omschreef als: “the man who won the Nobel peace prize for no apparent reason except being black”), een tovershow waar niemand iets van begreep en een pijnlijk slecht optreden van een studentenrockbandje. Om half 10 mochten we gelukkig aan de drank, maar niet voordat was aangekondigd dat zowel Jeroen’s team als mijn team door waren naar de kwartfinales! Als klap op de vuurpijl hadden we het ook weer eens voor elkaar gekregen om maar één plek te verschillen op de team tab (uiteraard stond ik wel hoger).

Na deze culturele uitspatting was het tijd voor andersoortige uitspattingen in een lokale kroeg. Vrijwel de gehele groep ging mee en kon aanschouwen hoe emmertjes (letterlijk: emmers!) met mixdrank voor slecht 60 yuan (+- 7 euro) werden verkocht. De massale afname en inname (door rietjes nota bene) van die emmertjes kwam de sfeer bijzonder ten goede, wat o.a. tot een wedstrijdje “wie heeft de mooiste Chinglish zin ontdekt” leidde. Chinglish is de term voor bijzonder vreemd klinkende Engelse zinnen die letterlijk vertaald naar het Chinees waarschijnlijk wel ergens op slaan. Zo kocht ik een schrift met op de voorkant: “Teddy and Wendy together. Wendy is a red balloon…”. Zonder enige uitleg. Of een Teddy. Wel een getekenden ballon: een groene.

Laat wilden we het niet maken, maar het was toch een uur of drie voordat we op bed lagen, wat een minder briljant idee was gezien de kwartfinale die om half 9 begon. Fris en fruitig stapten we dan ook met onze (volstrekt uitgeslapen) Chineze debatpartners de arena in bij de stelling “THBT China should offer a Marshall plan, with conditions attached, to save the Euro”. In mijn kamer had de eerste propositie blijkbaar besloten die “conditions” eens even goed onder handen te nemen; het Marshall plan werd alleen aangeboden als de EU in een autoritaire staat zou veranderen. In de chaos die volgden wisten ik en mijn partner ons staande te houden en haalden we de kwartfinale. Jeroen en zijn partner sneuvelden helaas.

In de halve finale, die direct volgde, werd er gedebatteerd over de stelling: “THBT foreign companies who produce in China should be held to the same environmental standards as in their countries of origin”. De uitslag van dit debat is nog niet bekend en het is ook echt vrijwel onmogelijk te voorspellen wat die gaat zijn. Mijn extensie vanuit 2e oppositie was volgens mij aardig goed, maar mijn teampartner had wat vreemde accenten in zijn samenvattingen, en sprak geregeld het 1e oppositieteam tegen. De uitslag horen we morgen. Tot die tijd gelukkig geen zingende Chinezen meer, wel een trip naar een grote Chineze markt om onze afdingskills te verfijnen. Fijne dag gewenst vanuit China, donderdag het volgende verslag!

Facebook Twitter Linkedin Email

Over de auteur

Bionda Merckens contributor